martes, 31 de julio de 2012
viernes, 27 de julio de 2012
One Hundred Thousand Veils
Come down
and walk these roads around
the city of Tehran
where seven candles burn.
and walk these roads around
the city of Tehran
where seven candles burn.
Follow me
all you who claim to be
possessed of charity
down to the Crimson Sea.
all you who claim to be
possessed of charity
down to the Crimson Sea.
One hundred thousand veils have covered the sun
and darkest clouds have blocked and blackened the blue sky.
and darkest clouds have blocked and blackened the blue sky.
Did you hear the fate
of those who educate
who even in the grave
find no respite from hate?
of those who educate
who even in the grave
find no respite from hate?
Have you seen the youth
who gave their lives for truth,
that girl who kissed the noose
and welcomed all abuse?
who gave their lives for truth,
that girl who kissed the noose
and welcomed all abuse?
One hundred thousand suns have fallen to earth
with blasts that block the ears from hearing the new song.
One hundred thousand veils have covered the truth
How many mothers’ cries are lost in the tumult?
with blasts that block the ears from hearing the new song.
One hundred thousand veils have covered the truth
How many mothers’ cries are lost in the tumult?
There is no war to fight
you have no sacred right
no holy book to cite
to make these wrongs seem right.
you have no sacred right
no holy book to cite
to make these wrongs seem right.
Does it so offend
to want this world to mend,
to walk in hope to the end
and see each man a friend?
to want this world to mend,
to walk in hope to the end
and see each man a friend?
Come down
and walk these roads around
the cities of Iran
which boast so much to man.
and walk these roads around
the cities of Iran
which boast so much to man.
miércoles, 25 de julio de 2012
lunes, 23 de julio de 2012
Paraules d'amor
Ella em va estimar tant...
Jo me l'estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.
Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremàvem
només paraules d'amor...
Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprendre'n,
tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...
Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.
Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d'amor…
Jo me l'estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.
Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremàvem
només paraules d'amor...
Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprendre'n,
tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...
Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.
Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d'amor…
sábado, 21 de julio de 2012
jueves, 19 de julio de 2012
miércoles, 18 de julio de 2012
Sultans of Swing
You get a shiver in the dark
It's a rainin' in the park, but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowin' Dixie double four time
You feel alright when you hear the music ring...
And now you step inside but you don't see too many faces
Comin' in out of the rain to hear the jazz go down
Competition in other places...
Oh but the horns they blowin' that sound
Way on down south, way on down south London town
You check out Guitar George, he knows all the chords
But he's strictly rhythm he doesn't wanna make it cry or sing
They've said an old guitar is all he can afford
When he gets up under the lights to play his thing
And Harry doesn't mind, if he doesn't make the scene
He's got a daytime job, he's doin' alright
He can play the honky tonk like anything
Savin' it up, Friday night...
With the Sultans... with the Sultans of Swing
And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
They don't give a damn 'bout any trumpet playing band
It ain't what they call rock and roll
And the Sultans... yeah the Sultans, they play Creole
Creole baby
Uh huh
And then the man he steps right up to the microphone
And says at last just as the time bell rings
'Goodnight, now it's time to go home'
And he makes it fast with one more thing
'We are the Sultans... We are the Sultans of Swing'
It's a rainin' in the park, but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowin' Dixie double four time
You feel alright when you hear the music ring...
And now you step inside but you don't see too many faces
Comin' in out of the rain to hear the jazz go down
Competition in other places...
Oh but the horns they blowin' that sound
Way on down south, way on down south London town
You check out Guitar George, he knows all the chords
But he's strictly rhythm he doesn't wanna make it cry or sing
They've said an old guitar is all he can afford
When he gets up under the lights to play his thing
And Harry doesn't mind, if he doesn't make the scene
He's got a daytime job, he's doin' alright
He can play the honky tonk like anything
Savin' it up, Friday night...
With the Sultans... with the Sultans of Swing
And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
They don't give a damn 'bout any trumpet playing band
It ain't what they call rock and roll
And the Sultans... yeah the Sultans, they play Creole
Creole baby
Uh huh
And then the man he steps right up to the microphone
And says at last just as the time bell rings
'Goodnight, now it's time to go home'
And he makes it fast with one more thing
'We are the Sultans... We are the Sultans of Swing'
lunes, 16 de julio de 2012
Talking about a revolution
Don't you know you're talking about a revolution
It sounds like a whisper
Don't you know they're talking about a revolution
It sounds like a whisper
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know you're talking about a revolution
It sounds like a whisper
Poor people are gonna rise up
And get their share
Poor people are gonna rise up
And take what's theirs
Don't you know you better run, run, run, run, run
Oh I said you better run, run, run, run, run
It sounds like a whisper
Don't you know they're talking about a revolution
It sounds like a whisper
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know you're talking about a revolution
It sounds like a whisper
Poor people are gonna rise up
And get their share
Poor people are gonna rise up
And take what's theirs
Don't you know you better run, run, run, run, run
Oh I said you better run, run, run, run, run
Finally the tables are starting to turn
Talking about a revolution
Finally the tables are starting to turn
Talking about a revolution oh no
Talking about a revolution oh no
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know you're talking about a revolution
It sounds like a whisper
And finally the tables are starting to turn
Talking about a revolution
Finally the tables are starting to turn
Talking about a revolution oh no
Talking about a revolution oh no
Talking about a revolution oh no
miércoles, 11 de julio de 2012
Chalaneru
Chalaneru, chalaneru,
que lleves en la chalana,
llevo roses y claveles
y el corazón de una xana,
si pases el puente
nun caigas al agua,
que los mios amores
son de la chalana.
Son de la chalana son,
son del pueblín chalaneru
que si la chalana muerre
Llaviana perdida yes,
si pases el puente
nun caigas al agua,
que los mios amores
son de la chalana.
En la fonte la Nalona
hay una xana llorando
per que diz que non la quieren
los rapacinos de Entrialgo
si pases el puente
no caigas al agua
que los mios amores
son de la chalana,
que los mios amores
son de la chalana.
que lleves en la chalana,
llevo roses y claveles
y el corazón de una xana,
si pases el puente
nun caigas al agua,
que los mios amores
son de la chalana.
Son de la chalana son,
son del pueblín chalaneru
que si la chalana muerre
Llaviana perdida yes,
si pases el puente
nun caigas al agua,
que los mios amores
son de la chalana.
En la fonte la Nalona
hay una xana llorando
per que diz que non la quieren
los rapacinos de Entrialgo
si pases el puente
no caigas al agua
que los mios amores
son de la chalana,
que los mios amores
son de la chalana.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)