jueves, 25 de octubre de 2012

Je veux





Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !

Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas !

Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi ? papalapapapala
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi.
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? papalapapapala

Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, 
ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, 
moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala 
allons ensemble, découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés, 
bienvenue dans ma réalité.

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !

Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
J'parle fort et je suis franche, excusez moi !
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
J'en ai marre des langues de bois !
Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa) papalapapapala 

Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, 
ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, 
moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala 
allons ensemble, découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés, 
bienvenue dans ma réalité.

 

martes, 23 de octubre de 2012

Mírame





El tiempo era testigo
de nuestros besos,
besos prohibidos.
La sombra triste de la aurora
libre ya no brilla
desde que te fuiste.

Y la verde oliva
de la verde rama,
y la verde orilla
de la agüilla en calma;
y en el horizonte
se ve reflejado
el aroma inquieto
de nuestro pasado.

Mírame,
me dijiste mírame,
me cogiste de la mano
y me acariciaste,
no me olvides nunca,
tú me susurraste.

Mírame
me dijiste mírame,
lágrimas de otoño
cubriendo el camino,
mientras tú te alejas
yo más te miro.

miércoles, 17 de octubre de 2012

Les Feuilles Mortes




Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emportet
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions tout les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m'aimait, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aime
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis.

martes, 16 de octubre de 2012

Autumn Leaves




The falling leaves drift by my window
The falling leaves of red and gold
I see your lips the summer kisses
The sunburned hands I used to hold

Since you went away the days grow long

And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

Since you went away the days grow long

And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

I miss you most of all my darling

When autumn leaves start to fall

lunes, 15 de octubre de 2012

Listen to the rain




Everytime the rain comes down
Close my eyes and listen
I can hear the lonesome sound
Of the sky as it cries

Listen to the rain
Here it comes again
Hear it in the rain

Feel the touch of tears that fall
They won't fall forever
In the way the day will flow
All things come, all things go

Listen to the rain... the rain
Here it comes again... again
Hear it in the rain... the rain

Late at night I drift away
I can hear you calling
And my name is in the rain
Leaves on trees whispering
Deep blue seas, mysteries

Even when this moment ends
Can't let go this feeling
Everything will come on again
In the sound falling down
Of the sky as it cries
Hear my name in the rain


sábado, 6 de octubre de 2012

Black Horse & The Cherry Tree






Well my heart knows me better than I know myself
So I'm gonna let it do all the talking.
I came across a place in the middle of nowhere
With a big black horse and a cherry tree.

I felt a little fear upon my back

He said "Don't look back, just keep on walking."
When the big black horse said, "Hey lady!" {When the big black horse said, "Look this way"}
Said, "Look this way, will you marry me?" {Said, "Hey, lady, will you marry me?"}

But I said no, no, no, no-no-no

I said no, no, you're not the one for me
No, no, no, no-no-no
I said no, no, you're not the one for me

And my heart hit a problem, in the early hours,

So I stopped it dead for a beat or two.
But I cut some cord, and I shouldn't have done it,
And it won't forgive me after all these years

So I sent it to a place in the middle of nowhere

With a big black horse and a cherry tree.
Now it won't come back, 'cause it's oh so happy
And now I've got a hole for the world to see

And it said no, no, no, no-no-no

Said no, no, you're not the one for me
No, no, no, no-no-no-no
Said no, no, you're not the one for me

{Not the one for me}


Said no, no, no, no, no, no, no, no,

You're not the one for me
No, no, no, no, no, no, no, no
You're not the one for me

(do, do, do, do)


Well I was

Big black horse and a cherry tree
I can't quite get there 'cause my heart's forsaken me
Big black horse and a cherry tree

viernes, 5 de octubre de 2012

Yar ko barak


Canción tradicional armenia, interpretada por Haig Yazdijan, músico nacido en Aleppo (Siria)


Yar ko parag boyit mernem

Gananch darevit madagh

Yar ko parag boyit mernem
Che tud aseyin kez g'arnem

Yerek dari miyan al

Kez vra sovorel em
Yar ko parag boyit mernem
Che tud aseyin kez g'arnem

Namakov hishele indz

Prnadz parevit madagh
Yar ko parag boyit mernem
Che tud aseyin kez g'arnem

Namakov hishele indz

Kez vra sovorel em
Yar ko parag boyit mernem
Che tud aseyin kez g'arnem




jueves, 4 de octubre de 2012

Aicha




Comme si je n'existais pas,
Elle est passee a cote de moi,
Sans un regard, reine de Saba.
J'ai dit Aicha, prends, tout est pour toi.

Voici des perles, des bijoux,

Aussi l'or autour de ton cou,
Les fruits bien murs au gout de miel,
Ma vie, Aicha, si tu m'aimes.

J'irai a ton souffle nous mene

Dans les pays d'ivoire et d'ebene.
J'effacerai tes larmes, tes peines.
Rien n'est trop beau pour une si belle.

Ooh! Aicha, Aicha, ecoute-moi.

Aicha, Aicha, t'en vas pas.
Aicha, Aicha, regarde-moi.
Aicha, Aicha, reponds-moi.

Je dirai les mots des poemes.

Je jouerai les musiques do ciel.
Je prendrai les rayons do soleil
Pour eclairer tes yeux de reine.

Ooh! Aicha, Aicha, ecoute-moi.

Aicha, Aicha, t'en vas pas.

Elle a dit, "Garde tes tresors.

Moi, je veux mieux que tout ca,
Des barreaux sont des barreaux, meme en or.
Je veux les memes droits que toi
Et do respect pour chaque jour.
Moi, je ne veux que de l'amour."
Aah!

Comme si je n'existais pas,

Elle est passee a cote de moi,
Sans un regard, reine de Saba.
J'ai dit, "Aicha, prends, tout est pour toi."

Aicha, Aicha, ecoute-moi.

Aicha, Aicha, ecoute-moi.
Aicha, Aicha, t'en vas pas.
Aicha, Aicha, regarde-moi.
Aicha, Aicha, reponds-moi.
Lalala, lalala